Τετάρτη, 19 Δεκεμβρίου 2012

Μπέρτολτ Μπρεχτ: Ιστορίες του κ.Κόϋνερ(1927)



   Αν οι καρχαρίες ήταν άνθρωποι(απόσπασμα)
     Μετάφραση ΠΕΤΡΟΣ ΜΑΡΚΑΡΗΣ Αθήνα 1980 εκδόσεις ΘΕΜΕΛΙΟ
 
Αν οι καρχαρίες ήταν άνθρωποι, ρώτησε τον κ.Κόϋνερ η κορούλα της οικονόμου του, θα φέρονταν τότε πιο καλά στα μικρά ψαράκια;
Σίγουρα, αποκρίθηκε  εκείνος. Αν οι καρχαρίες ήταν άνθρωποι θα ’χτιζαν για τα μικρά ψαράκια στη θάλασσα τεράστια κλουβιά και θαβαζαν  μέσα διάφορες τροφές, φυτά και ζωντανά… θα φρόντιζαν  τα κλουβιά να’ χουν πάντα καθαρό νερό και γενικά θα τα εφοδίαζαν με διαφορές  εγκαταστάσεις υγιεινής.
Όταν λόγου χάρη ένα ψαράκι τραυμάτιζε την ουρά του,
Οι καρχαρίες θα  τούβαζαν αμέσως έναν επίδεσμο μην τυχόν και ψοφήσει και το χάσουν πριν την ώρα τους..
......………………………………………….................
…………………………………………………………………..
......................................................... 
.........................................................
........................................................
Εξάλλου αν οι καρχαρίες ήταν άνθρωποι όλα τα ψαράκια δε θα ήταν πια ίσα κι όμοια όπως
συμβαίνει σήμερα..
Μερικά  από δαύτα  θ'  αποκτούσαν αξιώματα και θα τα τοποθετούσαν πάνω από τ'  άλλα ψαράκια. Όσα μάλιστα είναι λίγο πιο μεγάλα θα  είχαν το λεύτερο να τρώνε τα πιο μικρά. 
Αυτό  θα  ήταν  άλλωστε ευχάριστο για τους καρχαρίες γιατί έτσι εκείνοι δε θα χρειάζονταν πια παρά να καταπίνουν συχνότερα πιο μεγάλες μπουκιές. 
Και τα πιο μεγάλα ψάρια, αυτά που θα είχαν τις ψηλές θέσεις, θα φρόντιζαν για την τάξη ανάμεσα στα ψαράκια και θα γίνονταν  δάσκαλοι, αξιωματικοί και μηχανικοί στα ψαροκλουβιά.
Κοντολογίς μόνο αν οι καρχαρίες ήταν άνθρωποι  θα είχαμε πολιτισμό στη θάλασσα.
                                       
                                              

Μπέρτολτ Μπρεχτ: Ιστορίες του κ.Κόϋνερ(1927) όλη η συλλογή


 





ΜΠΕΡΤΟΛΤ ΜΠΡΕΧΤ  Ποιήματα (Mετάφραση Μάριου Πλωρίτη)





Η «Όπερα της πεντάρας», γράφτηκε από τον Μπρεχτ το 1928, την παραμονή δηλαδή του μεγαλύτερου ως τότε παγκόσμιου οικονομικού κραχ. Αποτελεί διασκευή του έργου του Τζων Γκαίυ, «H Όπερα του ζητιάνου» (1728), από το οποίο διατήρησε το σατιρικό ύφος, όχι όμως διακωμωδώντας την ιταλική όπερα αλλά καυτηριάζοντας την αστική υποκρισία





Η ΜΑΡΙΑ ΦΑΡΑΝΤΟΥΡΗ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΜΠΡΕΧΤ(1979) .
Η ΜΑΡΙΑ ΦAΡΑΝTΟΥΡΗΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΜΠΡΕΧΤ 1979 Μουσική: Κουρτ Βάϊλ-Χανς Άϊσλερ-Μπέρτολτ Μπρεχτ Ενορχήστρωση και διεύθυνση ορχήστρας Χένρυ Κρίτσελ Θεατρική διδασκαλία τραγουδιών: Θεόδωρος Τερζόπουλος Μετάφραση: Παύλος Μάτεσις 1.Η μπαλάντα του νεκρού στρατιώτη(Μπ. Μπρεχτ) Από την ποιητική συλλογή «το προσευχητάρι» 1918 0:00 2.Η μπαλάντα των πειρατών (Μπ. Μπρέχτ) Από την ποιητική συλλογή «το προσευχητάρι» 1920 3:20 3.Το παράπονο του αλόγου (Μπ. Μπρεχτ-Χ. Άϊσλερ) 8:30 4.Η μπαλάντα του Σολομώντα(Μπ. Μπρεχτ-Κ. Βάϊλ) Από το θεατρικό έργο: «Η όπερα της πεντάρας» 11:15 5.Το τραγούδι του Μολδάβα (Μπ. Μπρεχτ-Χ. Άϊσλερ) Από το θεατρικό έργο: «Ο Σβέϊκ στο Β΄Παγκόσμιο πόλεμο»1943 14:00 6.Το τραγούδι της Αλληλεγγύης (Μπ. Μπρεχτ-Χ. Άϊσλερ)Από την ταινία : "Κuhie Wampe" 1932 15:38 7. Ο Μακ ο μαχαιροβγάλτης (Μπ. Μπρεχτ-Κ. Βάϊλ) Από το θεατρικό έργο: «Η όπερα της πεντάρας» 18:13 8.Σουραμπάγια Τζώννυ (Μπ. Μπρεχτ-Κ. Βάϊλ) Από το θετρικό έργο «Happy End 21:34 9.To τραγούδι της γυναίκας του Ναζίστα φαντάρου(Μπ. Μπρεχτ-Χ. Άϊσλερ) Από το θεατρικό έργο: «Ο Σβέϊκ στο Β΄Παγκόσμιο πόλεμο»1943 25:50 10.Η Τζένη των πειρατών (Μπ. Μπρεχτ-Κ. Βάϊλ) Από το θεατρικό έργο: «Η όπερα της πεντάρας»28:33 11. Alabama song (Μπ. Μπρεχτ-Κ. Βάϊλ) Από το θεατρικό έργο: «Μαχαγκόνυ» 32:22 12.Το τραγούδι της ενότητας (Μπ. Μπρεχτ-Χ. Άϊσλερ) 36:06



Η ΟΠΕΡΑ ΤΗΣ ΠΕΝΤΑΡΑΣ
ΦΟΡΚΥΝΑΣ 12-13-14 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2013













ΣΤΟΥΣ ΜΕΤΑΓΕΝΕΣΤΕΡΟΥΣ  Μπέρτολτ Μπρεχτ...